How to optimize your translation skills to write in a foreign language
- Date: 08 Feb, 2021
Among the toughest factors in learning a new language is writing in that language. If you can translate the language, you’re on the right track, but you still have to learn the quirks of the language and how it appears in its written form.
Writing in a foreign language is the best ways to learn the language. The hand-brain connection makes it easier to memorize what you are reading and writing.
Let’s look at translating tips for writing in a foreign language, and help you have a better idea of where to get started and what to focus on.
Memorize Common Stylistic Rules
Each language has its set of laws that govern the structure of how it all comes together -- everything from words to conjunctions to phrases and complete sentences. Understanding these basics assists the writer in translating words more quickly.
Look for commonalities between English and that language -- which is relatively to easy to do if learning other languages like Spanish, French, or German (this is tougher if you’re learning Chinese or Korean).
Start with the alphabet as it provides the root to pronunciation and spelling. This will also help you grasp how words start, progress, and end.
Words in the English language words commonly end in -ing are very common in sentences describing action, while in Spanish, this is frequently written(and spoken as) -ando. For example, trabajando (as working).
If you can identify these common recurrences, writing in the language will come much more naturally. Furthermore, as a sort of “chicken or egg” scenario, writing will help you grasp these recurrences more quickly than speaking or hearing, simply because of how your brain processes reading and writing.
Watch movies, shows, and listen to music in the language you are learning
Media is a key element in helping you translate. Movies, audios and books can all be a big help. Reply back to interviews and speak out loud to friends, family and colleagues who can help in making corrections.
Listen closely and jot down new words to ensure that they are not lost. Also, make sure you have the subtitles on — this not only helps you quickly check anything that you didn’t grasp right away, but gets your brain used to the translation process and what it looks like in writing.
Books are media as well and will be of colossal assistance as your interpretation abilities progress. There is no better method to improve at interpreting and at composing in a foreign language.
Books give you the chance to see sentences created and appropriately interspersed, alongside the utilization of maxims and phrases and the elaborate methods that can be utilized to upgrade the inventiveness of the work.
By reliably perusing material in the language, you can grasp various styles of writings that they might be gainful to whatever it is you are utilizing the interpreting abilities for.
On the off chance that this is for conferences, for instance, looking into business interpretation tips can help you handle what is basic practice and what is normal in each archive or bit of work you submit.
Since an unknown dialect is utilized for open purposes, it is fundamental for essayists to gleen information from an assortment of books and different types of media.
Seek feedback (and pay attention to it)
After you've gotten a handle on the essentials of writing in the new dialect and are rehearsing them routinely, you will need to seek after some valuable analysis and input.
Online language tutoring can be of major assistance with this, as you'll be matched with a local speaker of the language who can work one-on-one with you on precisely what it is you need to rehearse, and can give live input.
When deciphering the composed language, the mentor can work with you to ensure your syntax, formation, and spelling are right. The mentor can likewise note words, expressions, or nuances that you may have missed to make your interpreted composing more complete and compelling.
What's more, the most awesome aspect is, you don't need to tell anybody that you present the composing that you had outside assistance.